KERSTNUMMER FILM
afzonderlijk bioscooptype nog tot een eindeloze discussie en
vermoedelijk tot onbevredigende resultaten zou leiden.
Door deze verduidelijking van de kant van 'Media 92' waren de
Duitse en Britse voorstellen van de baan, en werd het Nederlandse
voorstel, de Europese film in publicitair opzicht te ondersteunen,
door alle U.N.I.C.-vertegenwoordigers overgenomen. Een
gelukkige omstandigheid daarbij is, dat mevr. Lhoest en haar
medewerkers deze voorstellen graag willen overnemen. Het zelfde
geldt voor de o.a. door Nederland voorgestelde subsidiëring van
onderzoek, en voor die van training. Hiervoor is een subsidiëring
tot 50% van de kosten mogelijk, waarbij de steun t.a.v. training
niet zal worden ondergebracht bij het in Rome te vestigen bureau,
maar bij een reeds bestaand onderdeel van 'Media 92'.
Opmerkelijk is het standpunt van de leiding van 'Media 92', dat de
in het kader van dat program bestede bedragen een zg.
multiplicator-effect van ongeveer dertig hebben. (Het begrip
(inkomens)multipljcator of multiplier is afkomstig uit de macro
economie, en wordt gebruikt als maatstaf voor het verschijnsel
dat een verhoging van de investeringen uiteindelijk een enige malen
groter effect op het nationaal inkomen heeft. Bij deze multiplier
gaat het echter om een getal van veel bescheidener hoogte.) De
aan de verwachting bij 'Media 92' ten grondslag liggende gedachte
is, dat de impulsen van E.G.-geld inkomsten van veel grotere
omvang zullen veroorzaken; bijv. bij E.F.D.O. via de 50% ten laste
van de verhuurder komende kosten, de herbesteding van de
terugvloeiende gelden en van de succespremies, naar de omzet
van het door het uitbrengen van een film in andere landen
veroorzaakte additionele bioscoopbezoek.)5 Die gedachte is op
zich juist. Niet juist acht ik echter het uitgangspunt dat de
uiteindelijke omzetten uitsluitend door de impulsen van 'Media 92'
worden veroorzaakt, en dat er geen rekening wordt gehouden met
de mogelijkheid dat de ene omzet gedeeltelijk in de plaats komt
van een andere. Het getal van dertig lijkt mij dan ook te hoog.
C.I.C.A.E.
Na afloop van het symposium te München zijn er door het
presidium van de U.N.I.C. direct besluiten genomen, die inmiddels
hebben geleid tot de van diverse bioscoopbonden ontvangen
voorstellen. Door het daar eveneens aanwezige bestuur van
C.I.C.A.E.-Européen is dat kennelijk achterwege gelaten. Ook heeft
dat bestuur zich niet met de leiding van 'Media 92' in verbinding
gesteld. Het gevolg daarvan was, dat vertegenwoordigers van de
C.I.C.A.E. op de werkconferentie te Brussel ontbraken. Door de
meeste U.N.I.C.-bestuurders werd dat niet betreurd. Als reden
daarvoor werd aangevoerd, dat de C.I.C.A.E.-theaters tevens zijn
aangesloten bij de respectieve nationale bioscoopbonden, en dat
zij dus ook door de vertegenwoordigers daarvan worden
vertegenwoordigd. Deze mening, hoewel in formeel opzicht niet
onjuist, wordt door mij niet gedeeld. In diverse landen zijn en
worden er door de nationale afdelingen van C.I.C.A.E. goede
resultaten behaald bij de introductie en promotie van de wat
moeilijker Europese films. In de in mei van dit jaar te Cannes
gehouden ledenvergadering van de U.N.I.C. aangenomen resolutie
is o.m. terecht gesteld, dat het media-program van de E.G. vooral
gericht dient te zijn op de stimulering van de productie van films
voor een breed publiek. Dat neemt niet weg dat er altijd ook films
voor een klein publiek zullen zijn, en vooral dat de regisseurs van
sommige zeer populaire films als makers van films voor een select
publiek zijn begonnen, waarbij Cl.C.A.E.-bioscopen en ook
de filmhuizen vaak een verdienstelijke rol hebben gespeeld. Het is
m.i. niet goed, bij het publiek de indruk te versterken dat Europese
films moeilijk zijn. Gezien deze overweging, lijkt het mij beter, bij
de introductie van zg. moeilijke films een rol toe te kennen aan een
aparte organisatie. Uit gesprekken met mevr. Lhoest is mij duidelijk
geworden dat zij voorstander is van het verstrekken van garanties
voor het roulement van bepaalde films in circuits van Cl.C.A.E.-
bioscopen. Zoals vermeld, is ook de Exploitantenraad bij zijn
voorstellen impliciet daarvan uitgegaan. Nu het bestuur van
C.I.C.A.E.-Européen zijn beurt voorbij heeft laten gaan, ziet het er
m.i. naar uit, dat de voor Cl.C.A.E.-bioscopen te bestemmen
gelden via de nationale bioscoopbonden aan de nationale
afdelingen van C.I.C.A.E. ter beschikking zullen worden gesteld.
HET VERVOLG
Na afloop van de werkconferentie is besloten, de nationale orga
nisaties in de gelegenheid te stellen, verder uitgewerkte voorstellen
op het gebied van promotie en publiciteit voor de Europese film
bij de U.N.I.C in te dienen. Over die voorstellen zal op 29 oktober
door het algemeen bestuur van de U.N.I.C in Parijs worden ver
gaderd, waarna de definitieve voorstellen schriftelijk aan de leiding
van 'Media 92' zullen worden voorgelegd. Ter bespreking van de
verdere uitwerking der Nederlandse voorstellen is inmiddels een
vergadering van de Exploitantenraad op 24 oktober geconvoceerd.
Drs.J.Ph. Wolff
Noten
1. Zie "Inside Italia. Enige aspecten van het Italiaanse bioscoopwezen - een vergelijking"
("Film", dec. 1989).
2. F.I.A.P.F., "Comparative Study of the Film Industry" (Parijs, april 1989)
3. "Encouraging Europe's Media Industry. A Review of Media 92" by a Committee of
Experts appointed by the European Commission" (maart 1990), blz. 3; opgenomen
in: "Media 92. Progress Report of the Pilot Projects" (Europese Commissie, sept.
1990), blz. 378.
4. "Media 92. Progress Report of the Pilot Projects", blz. 72; "1Juni 1988 bis 31
Dezember 1989. Pilotphase des European Film Distribution Office" (E.F.D.O.,
Hamburg 1990), blz. 64
5. "The Media Programme in Figures: For every ECU spent, 30 ECU's generated" (in
"Media. Newsletter of the Media 92 Programme", Europese Commissie, Brussel, 09-
90), blz.6
Het eerstvolgende nummer verschijnt op
vrijdag 14 december
Reserveren van pagina's voor verslagen,
ingezonden brieven, enz.
vóór 19 november bij de redactie:
Annita Dekker
Tel.: 03402-70202
Fax: 03402-70283
Reserveren van pagina's voor advertenties
vóór 19 november bij
Filmplan
Tel.: 020-793843
Deadline kopij: 26 november
Deadline artwork: 3 december
13