i
m
Phoebus
r^
Quasimodo»
Esmeralda
Claude Frollo
,ClopÜi
karakters die gestalte worden gegeven door
E KLOKKENLUIDER
VAN DE NOTRE DAMc<een all.star cast met 0 a Tom Hulce (Amadeus),
Het klassieke verhaal van VicttDemi Moore en Kevin Kline.
Hugo is de inspiratiebron voor Geproduceerd door Don Hahn (The Lion King,
de 34e animatiefilm van Beauty and the Beast) en geregisseerd door Kirk
Disney. Een betoverende Wise (Beauty and the Beast), met betoverende
combinatie van adem- muziek van meervoudig oscarwinnaar Alan
V benemende animatieMenken (Beauty and the Beast, Aladdin,
prachtige muziek Pocahontas) Stephen Schwartz (Pocahontas
en aansprekende en de Broadway hit-musicals Pippin en Godspell).
De vriendschap tussen de verlegen, mismaakte
klokkenluider Quasimodo en het exotische,
temperamentvolle zigeunermeisje Esmeralda,
de imposante Kathedraal van Notre D ame, de
pittoreske straten van het middeleeuwse Parijs,
"De Klokkenluider van de Notre Dame" levert
van begin tot eind een rijk schouwspel met
AVONTUUR, ROMANTIEK en VEEL HUMOR. In
de Disney traditie een film die op JONG en OUD
publiek een onuitwisbare indruk zal maken!
o.
kU
i
SM
-**^
Als een held keert deze goed
gehumeurde strijder terug naai
de stad na een lange oorlog die
hem wijs en vol zelfvertrouwen
maakte. Met zijn trouwe paard
baas. Zijn loyaliteit aan het
vaderland maakt zijn liefde
Esmeralda kansloos. Maar
wanneer Phoebus de orders van
zijn gezagvoerder Frollo negeen
Quasimodo en tsmeralda lieipt,
is haar hart snel gewonnen.
De
Gargoyles
Dit zijn de tot leven komende beelden van de kathedraal, onafscheide
lijke vrienden van Quasimodo. Als geen ander kennen zij zijn eenzaam
heid en met hun ongekende humor en vrolijke kijk op het leven zijn ze in
staat zijn bestaan in de klokkentoren draaglijker te maken. Met raad en
daad staan zij Quasimodo ter zijde hoewel her soms moeilijk is om uit al
hun raadgevingen de juiste te kiezen, want ze hebben alle drie nogal een
eigen kijk op problemen. Hugo is de vrolijkste van het stel die altijd
overal de humor van inziet en Quasimodo aanmoedigt om toch vooral
van het leven te genieten. Victor is een vrij formeel figuur met een groot
verantwoordelijkheidsgevoel, een beetje het geweten van Quasimodo.
Laverne is een wijze dame met haar op de fanden die voor niets en
niemand teragdeinst en op haar eigenwijze manier Quasimodo
bemoedert
Quasimodo, de mismaakte verlegen,
vriendelijke, klokkenluider van de Notre
Dame is al zijn leven lang opgesloten in
de klokkentoren. Zijn 'beschermheer'
Rechter Frollo heeft hem duidelijk ge
maakt dat hij een monster is en dat hij
nooit door de maatschappij zal worden
geaccepteerd. Quasimodo berust in zijn
lot maar kan het verlangen om deel uit te
maken van de wereld die hij beneden ziet
niet onderdrukken. Zijn wens komt uit
wanneer hij vriendschap sluit met het
mooie, temperamentvolle zigeunermeisje
Esmeralda die hem leert dat zijn mooie,
zorgzame karakter belangrijker is dan zijn
vervormde uiterlijk. Gesterkt door haar
vriendschap vindt Quasimodo uiteinde
lijk de moed om in opstand te komen
tegen de strenge rechter Frollo.
■PI
5
fci
w H
*"*L
-Jk
V
Deze beeldschone zigeunerin
is een echte vrijbuitster die
haar dagen doorbrengt in de
straten van Parijs en haar geld
verdient met dansen op de
straat. Immer terzijde gestaan
door haar trouwe metgezel,
de geit Djalli. Los van haar
betoverende schoonheid
bezit Esmeralda een ongelofe
lijke moed en een zeer sterk
rechtvaardigheidsgevoel.
De kennismaking met de
eenzame Quasimodo maakt
grote indruk op haar en zij
volgt, zonder nadenken, haar
hart wanneer ze besluit hem
te helpen tegen de wil van de
invloedrijke rechter Frollo.
f 4 wr
Dit is de meedogenloze en wrede
beschermheer van Quasimodo die
gevreesd wordt door iedereen in de
stad. Deze koele man geniet heime
lijk van de macht die hij over
Quasimodo heeft en doet dan ook
alles om Quasimodo ervan te door
dringen dat hij volledig afhankelijk
is van de genade van de rechter.
Frollo heeft een ongekende hekel
aan de zigeuners wier geestdrift en
levensstijl hij niet begrijpt en zeer
bedreigend vindt. Echter de mooie
Esmeralda laat ook hem niet onbe
roerd. Heen en weer geslingerd
tussen haat en liefde worden zijn
handelingen steeds extremer waar
door hij uiteindelijk alle macht en
aanzien verliest.
J
Hf irl
De fantasierijke poppenspeler die zijn j
geld verdient met het vertellen van
ongelofelijke verhalen. Noemt zich
zelf de "koningvan de zigeuners" en is,
ondanks zijn grappenmakerij, altijd
alert en drukdoende zijn volk te
beschermen en hun geheime schuil
plaats "het hof der wonderen" te
beschermen tegen indringers.
I- *ri"T
•isi^P -Mfw