35
derhalve met één week verminderd. De Metro zou dus deze
film niet meer in Utrecht kunnen laten lopen, tenzij een
ander haar zou huren.
Dit verlies wilde Metro niet graag nemen en de heer
Paternotte, vertegenwoordiger van de M.G.M, heeft getracht
met mij tot een schikking te komen. Hij heeft getracht mij
over te halen de film SUMMER STOCK toch te draaien
en is bij deze bespreking teruggekomen op de film SHOW-
BOAT en heeft gevraagd, of er niet de mogelijkheid bestond
om, als de Metro wat water in haar wijn deed, de film
alsnog te vertonen. Ik was principieel bereid hierover te
spreken en een overeenkomst met Metro aan te gaan in dier
voege, dat, gezien de fout met SUMMER STOCK, de film
SHOWBOAT voor 14 dagen geboekt zou worden, maar
dat, als redelijkerwijs een prolongatie gezien alle omstandig
heden niet verlangd kon worden, in plaats daarvan ACROSS
THE WIDE MISSOURI gedraaid zou worden. In verband
met deze oplossing was ik bereid om de film SUMMER
STOCK in de grote vacantie alsnog te draaien in City.
Het is dus niet zo, dat ik weer getracht heb om tot een
overeenkomst voor SHOWBOAT te komen, want deze was
door mij definitief afgewezen.
De heer Moses wilde deze prolongatieregeling niet accep
teren. In plaats daarvan wilde hij een verplichting hebben,
die meer zou worden aangepast aan de redelijkheid (het weer,
circus, kermis etc). Hiermede kon ik accoord gaan, omdat ik
toch gewend ben een film te prolongeren, ook al zijn de
cijfers niet zodanig, dat zij dit rechtvaardigen, als de speciale
omstandigheden dit wel doen. Kortgeleden draaide ik „Taxi
85 rijdt voor". Deze had zoals al mijn films geen enkele pro
longatieverplichting. Hij deed het in de eerste week matig
en zelfs in aanmerking nemend het feit, dat dit een van de
laatste aan mij te leveren films van de N.V. Nederland
was, kon ik niet besluiten deze film er uit te gooien en zij
heeft het drie weken gedaan.
Dus de afspraak was zo, dat de film SHOWBOAT H
dagen geboekt moest worden en dat, als deze film redelijker
wijs niet geprolongeerd kon worden, ACROSS THE WIDE
MISSOURI kon worden gedraaid. Ik had dit te bepalen.
Deze beslissing zou ik niet nemen, alvorens telefonisch mei
de heer Moses gesproken te hebben. Dit is logisch, want bij
M.G.M, bestond geen risico, want zij had in ieder geval
twee weken. Ik liep wel risico.
M.G.M, beroept er zich op, dat ik accoord zou zijn
gegaan om de beslissing aan een derde over te laten. Maar
hier wil ik op twee dingen wijzen. Metro heeft er in het
begin helemaal niets over gezegd. In de latere correspon
dentie heeft Metro geschreven, dat de afspraak is, dat ook
zij er mede accoord moest gaan. Dit verandert bij Metro in
de loop van de correspondentie in de zinsnede, dat de be
slissing uitsluitend bij Metro zou liggen. Dit staat in een
brief van Metro d.d. 9 Juli 1952: De beslissing over de
vraag of U redelijkerwijs aanspraak kunt maken op een ont
heffing van Uw vertoningsverplichting gedurende de tweede
week, berust uiteraard bij ons." Verder zou Metrc van
mening geweest zijn, dat ik uitsluitend moest afgaan op de
redelijkheid van de beslissing van de directie van Metro.
Nu moet U mij niet kwalijk nemen, dat ik een persoonlijke
opmerking maak, maar niemand zal geloven, dat ik een
dergelijke afspraak heb gemaakt. De directie moest het toch
duidelijk zijn, dat er van redelijkheid geen sprake zou kun
nen zijn, want de directie van M.G.M, neemt nu eenmaal
steeds weer de belangen van haar eigen firma waar, terwijl
ik in de lange samenwerking met de Metro niet heb kunnen
vaststellen, dat hier ook een open oor voor de moeilijkheden
van de exploitanten aanwezig is. in tegenstelling tot elke
andere maatschappij waarmede ik werk. Dit gaat zover, dat
zelfs een heel kleine verschuiving van een datum de grootste
moeilijkheden bij M.G.M, oplevert, terwijl elke andere maat
schappij daartoe toestemming geeft. Ik wil dit alleen zeggen
om duidelijk te maken, dat ik nooit een overeenkomst zou
hebben gesloten, waarbij een beslissing uitsluitend bij de
Metro zou hebben gelegen. Dit had ik niet nodig, want niet
ik heb water in mijn wijn moeten doen, maar Metro. Dit
chapiter was afgesloten. Dit is naar voren gekomen door
de fout met SUMMER STOCK.
Hierbij moet ik ook iets opmerken. Ook in het schrijven
aan de Commissie van Geschillen heeft Metro met geen
woord gesproken over het feit, dat ik, nadat ik de datum -
bevestiging na twee weken had ontvangen, tegen de booker.
de heer Johannes, heb gezegd: Ik heb een datumbevestiging
ontvangen. Wilt U er om denken, dat hier een speciale
afspraak is gemaakt? De heer Johannes antwoordde, dat
hem dat bekend was. Hij had dat zo geboekt, omdat de
mogelijkheid van prolongatie aanwezig was.
Ik verwachtte een bevestiging van Metro van onze over
eenkomst. Ik moet hierbij zeggen, dat in tegenstelling tot
de gewoonte bij M.G.M, geen contract gestuurd is. Dat heb
ik nóg niet. Verder heeft Metro, die alle afspraken bij aan
getekend schrijven bevestigt, deze overeenkomst, die toch
?.eer zeker belangrijk is, niet bevestigd. Toen ik geen beves-
ciging kreeg, heb ik de overeenkomst bevestigd volgens mijn
opvatting. Toen werd het duidelijk, dat de directie van
Metro deze zaak volkomen anders heeft opgevat en met deze
opvatting kon ik mij niet verenigen. Ik ben niet van plan
mij aan een gemaakte afspraak te onttrekken, maar ik ben
niet bereid om achteraf deze verplichting te laten ver
zwaren.
De correspondentie, die van de kant van de Metro met
vrij grof geschut begonnen was (men beweerde, dat het
mijn bedoeling was de situatie te vertroebelen), werd steeds
scherper. Het ging later zover, dat Metro alleen te be
slissen zou hebben en dat zij bij deze beslissing ook reke
ning zou houden met de vraag of ik wel voldoende reclame
voor SHOWBOAT zou hebben gemaakt. Dat mijn kansen,
waarover in het geheel niet gesproken was, vrij klein
waren om de directie te doen besluiten tot niet-prolongatie
is ieder duidelijk.
Nadat deze correspondentie een zo scherpe situatie had
geschapen, volgde een bespreking tussen de heren Pater
notte en Kaposi. De heer Paternotte stelde voor, dat een
neutrale derde zou bepalen of de film al dan niet gepro
longeerd moest worden. Dit voorstel moest nog door de
directie van M.G.M, worden goedgekeurd. De heer Kaposi
heeft ook mijn beslissing voorbehouden en mij deze aange
legenheid overgebracht. Ik heb gemeend mij op het stand
punt te moeten stellen, dat ik, alvorens tot een minnelijke
schikking over te gaan, diende te weten of Metro zich in
een ander geval loyaal aan morele verplichtingen zou willen
houden. Ik heb de heer Paternotte bij mij gehad en hem
de vraag gesteld of Metro bereid was mij, zoals zij moreel
zich verplicht had (ik herhaal moreel, niet juridisch) mij
de film KING SOLOMON'S MINES aan te bieden. Maar
deze verplichting is niet voor niets aangegaan, hetgeen is
uitgedrukt door onze bevestiging. En hoewel Metro elk
klein onderdeel heeft behandeld en kleine meningsverschillen
naar voren heeft gebracht, heeft zij zonder meer mijn be
vestiging moreel niet tegengesproken. Mijn vraag: hoe denkt
Metro zich te houden aan morele verplichtingen, was dus
niet gek.
Verder heb ik naar voren gebracht, dat, als deze be
vestiging zou worden beantwoord, ik zou willen voorstellen,
dat, gezien de opmerking van de Metro, de te maken pro
paganda van tevoren werd vastgesteld om ieder verschil van
mening te voorkomen. De heer Paternotte heeft mij beloofd dit
met de directie van Melro te bespreken en dit voorstel, dat
gemeenschappelijk door de heer Paternotte en mij werd uit
gewerkt, is door de directie van M.G.M, afgewezen, zodat
duidelijk is, dat Metro zich niet wil houden aan deze be
staande morele verplichting mij de film KING SOLOMON'S
MINES aan te bieden. Ik ben het niet, die iedere vriend
schappelijke regeling heeft afgewezen, maar Metro. U be
grijpt, dat ik er niet veel voor voelde om tot een vriend
schappelijke regeling te komen, als Metro zich niet hield
aan morele verplichtingen.
Ik wil dus herhalen: Er is geen contract gesloten omtrent